格林童话出自哪个国家,格林童话出自哪个国家
大家好,今天小编在百度知道关注到一个比较有意思的话题,就是关于格林童话出自哪个国家的问题,于是小编就整理了4个相关介绍格林童话出自哪个国家的解答,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、格林童话出自哪个国家
1. 德国。《格林童话》是由德国语言学家雅各布·格林和威廉·格林兄弟共同搜集、整理和加工的德国民间文学作品。
2. 这部作品中包含了大约200多个故事,大部分源自民间口头传说。其中,《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》和《青蛙王子》等故事广为人知。
3. 《格林童话》是世界童话文学的经典之作,自1812年首卷出版以来,在全球范围内产生了广泛的影响。
4. 格林兄弟用丰富的想象力和优美的语言,为孩子们讲述了一个个神奇而浪漫的童话故事。
5. 在中国、日本等地,也有根据《格林童话》创作的故事集。
6. 格林童话最初版本包含86个故事,之后的内容不断扩充,到第七版时,共有200则故事,加上圣徒传说,总数达到210则。
7. 加上后来的补遗,整部《格林童话》共有215则故事。
8. 其中,《灰姑娘》、《玫瑰小姐》、《受骗的青蛙》、《雪白和玫瑰红》、《猫和老鼠交朋友》、《聪明的农家女》、《三兄弟》、《月亮》、《熊皮人》、《石竹》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《大拇指》、《勇敢的小裁缝》、《不莱梅的城市乐手》和《穿靴子的猫》等故事尤为著名。
二、格林童话出自哪个国家
《格林童话》出自德国。
《格林童话》是德国著名的格林兄弟雅各布·格林和威廉·格林收集、整理的一部童话集。该书于1857年首次出版,包含了216篇童话故事,后来又陆续增加了70多篇故事。《格林童话》是世界童话宝库中的一颗瑰宝,其故事内容广泛,包括神怪、传说、生活故事等,充满了奇幻色彩和民间风情。
《格林童话》中的故事具有丰富的想象力和寓意,许多故事都源自德国的民间传说和传统,反映了当时社会的生活和价值观。其中一些故事如《小红帽》、《白雪公主》、《灰姑娘》等已经成为全世界范围内家喻户晓的经典童话,被翻译成多种语言,深受各国儿童的喜爱。
值得一提的是,格林兄弟在收集和整理童话故事的过程中,注重保持故事的原貌和民间色彩,不少故事中都包含了恐怖、血腥的元素。然而,这并不意味着《格林童话》不适合儿童阅读。相反,这些故事在传承过程中,让人们更好地认识到人性的善恶、道德的重要性,对于培养儿童的道德观念和社会价值观具有积极的意义。
总之,《格林童话》是德国乃至全世界的一笔宝贵文化遗产。它不仅具有高度的文学价值,而且承载着世界各地的民间传统和智慧。无论是成年人还是儿童,都可以在这部童话集中找到无尽的想象空间和乐趣。
《格林童话》时代背景
格林兄弟生活和创作的命运同德国文学的浪漫主义时期不可分割地联系在一起。由法国大革命(1789—1794年)催生的浪漫主义文学运动在18—19世纪之交席卷全欧,最先在德国这片混乱、落后的土地上开花结果。
当时的德国,可谓欧洲最灾难深重的民族国家。自“三十年战争”(1618—1648年)后,沦为主要战场的德国,其政治经济都分崩离析,虽然名义上还顶着“神圣罗马帝国”的名号,实质却分裂成由360多个大大小小的公国和自由城市组成的“布头封建帝国”一个结构松散的混合体,社会发展严重迟缓。
三、《伊索寓言》、《格林童话》出自哪个国家
《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家,雅格·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。
四、白雪公主出自哪本童话书?
白雪公主出自《格林童话》。
《格林童话》是由德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。《格林童话》里面约有200多个故事,大部分源自民间的口头传说,其中的《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《青蛙王子》等童话故事较为闻名。
它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。在国内,日本,中国台湾也有根据《格林童话》创作的故事集。
作品影响
1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,已译成数十种语言,许多故事都广为流传。
《儿童与家庭童话集》,俗称《格林童话》。
是德国格林兄弟出版的一部著名童话集,首版出版于1812年。全书共收录童话200余则。
格林兄弟对民间流传的童话故事和古老传说的搜集开始于1806年,共历经数十年(1812年-1857年)。他们将当时民间的文学资料搜集起来,并合而为一。
哥哥雅各布·格林是严谨的史家,负责故事的搜集;弟弟威廉·格林擅长写作,负责对搜集来的故事进行相应的改写。故事的搜集并非都通过没有受过教育的农民,其中的大部分倒是经由受过良好教育的中产阶级女性的讲述。
1812年第一版《格林童话》的第一卷出版,收录了86篇童话故事;第二卷于1814年出版,增加了70个故事。其后第二、三、四、五、六、七版亦分别于1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收录的故事不断增加。
格林兄弟生前出版的第七版中共收录故事200则,加上宗教传说多达210则。其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小红帽》、《睡美人》、《美女与野兽》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七只小羊》、《勇敢的小裁缝》、《不来梅的城市乐手》、《穿靴子的猫》等最为著名。
格林童话最初的用意是以童话的口吻来讲述一些故事给成年人听,但第一卷《格林童话》出版后,因为当中带有儿童不宜的内容而饱受争议,与“童话”精神相悖。文体措词亦欠优雅。为了符合大众希望能讲给小朋友听的愿望,以保证销售量及受欢迎的程度,格林兄弟在接下来的版本中进行了大范围的改写。
包括淡化或删除上述的描写和润色语言等。例如,修改《莴苣姑娘》里暗示长发公主怀孕的“告诉我,歌提尔婆婆,我的衣服怎么这么紧,都不合我身了”一句对白,将《白雪公主》与《糖果屋》中的生母改成继母。格林兄弟还调整了故事的选择,删除了不少诸如《蓝胡子》一类的儿童不宜阅读的故事。
格林童话的转变使其脱离了纯粹的民间故事,也影响了原有的民间故事的面貌,一些语言和修辞被纯净化。除此之外,格林兄弟也没有收录一些德国口耳相传的民间故事,其理由是他们认为这些也曾在夏尔·佩罗的故事集出现过的故事是法国故事而非德国故事。
扩展资料:
作品影响
1812年,这些故事结集成《儿童和家庭童话集》的第一卷,于圣诞节前夕在柏林问世,大受欢迎。此后直到1857年,格林兄弟不断补充故事,并一再修订,共推出七个版次。第七版后来成为在各国流传的原著版本,已译成数十种语言,许多故事都广为流传。
《格林童话》获选为世界文化遗产,被联合国教科文组织称赞为“欧洲和东方童话传统划时代的汇编作品”。
《格林童话》还被加入到联合国教科文组织“世界记忆”项目中。
在中国,至少有100种以上的译本和译改本。在西方基督教国家中,他的销量仅次于《圣经》。
2020年4月,列入《教育部基础教育课程教材发展中心 中小学生阅读指导目录(2020年版)》。
参考资料:百度百科-格林童话
到此,以上就是小编对于格林童话出自哪个国家的问题就介绍到这了,希望介绍关于格林童话出自哪个国家的4点解答对大家有用。