kingdom海外旗舰店是正品吗,手表SEA KING 是什么品牌? 哪里生产的?

好评图片 14 0
是正品。kingdom品牌在互联网上开设了官方旗舰店kingdom海外旗舰店,让广大网民在网上也能买到与kingdom实体店同款的商品。kingdom品牌自创立至今,深受广大用户们的喜爱,虽然kingdom已经取得一些不错的成绩。

大家好,今天小编在百度知道关注到一个比较有意思的话题,就是关于seakingdom旗舰店的问题,于是小编就整理了3个相关介绍seakingdom旗舰店的解答,让我们一起看看吧。

kingdom海外旗舰店是正品吗,手表SEA KING 是什么品牌? 哪里生产的?

文章目录:

  1. kingdom海外旗舰店是正品吗
  2. 手表SEA KING 是什么品牌? 哪里生产的?
  3. 求爱伦坡的一首诗《Annabel Lee》

一、kingdom海外旗舰店是正品吗

是正品。
kingdom品牌在互联袭扰网上开拍裂旦设了官方旗舰店kingdom海外旗舰店,让广大网民在网上也能买到与kingdom实体店源没同款的商品。kingdom品牌自创立至今,深受广大用户们的喜爱,虽然kingdom已经取得一些不错的成绩,但并没有放慢前进的步伐,仍在为成为行业中的最顶尖品牌努力。

二、手表SEA KING 是什么品牌? 哪里生产的?

国产

北欧海盗王

三、求爱伦坡的一首诗《Annabel Lee》

1,美国诗人埃德加·爱伦·坡 EDGAR ALLAN POE创作的《Annabel Lee》原文如下:

It was many and many a year ago, 

In a kingdom by the sea, 

That a maiden there lived whom you may know 

By the name of Annabel Lee; 

And this maiden she lived with no other thought 

Than to love and be loved by me. 

I was a child and she was a child, 

In this kingdom by the sea, 

But we loved with a love that was more than love— 

I and my Annabel Lee— 

With a love that the wingèd seraphs of Heaven 

Coveted her and me. 

And this was the reason that, long ago, 

In this kingdom by the sea, 

A wind blew out of a cloud, chilling 

My beautiful Annabel Lee; 

So that her highborn kinsmen came 

And bore her away from me, 

To shut her up in a sepulchre 

In this kingdom by the sea. 

The angels, not half so happy in Heaven, 

Went envying her and me— 

Yes!—that was the reason (as all men know, 

In this kingdom by the sea) 

That the wind came out of the cloud by night, 

Chilling and killing my Annabel Lee. 

But our love it was stronger by far than the love 

Of those who were older than we— 

Of many far wiser than we— 

And neither the angels in Heaven above 

Nor the demons down under the sea 

Can ever dissever my soul from the soul 

Of the beautiful Annabel Lee; 

For the moon never beams, without bringing me dreams 

Of the beautiful Annabel Lee; 

And the stars never rise, but I feel the bright eyes 

Of the beautiful Annabel Lee; 

And so, all the night-tide, I lie down by the side 

Of my darling—my darling—my life and my bride, 

In her sepulchre there by the sea— 

In her tomb by the sounding sea.

2,全诗译文如下:

很久很久以前,

在一个临海的王国里,

你也许知道有一位少女,

芳名就叫安娜贝尔 李;

少女此生别无他愿,

只求与我相爱永不分离。

一对金童玉女,

在这个迹晌侍临海的王国里。

但我们的爱情无可比拟--

我和我的安娜贝尔 李:

即使天上的六翼天使,

也对我们羡慕姿吵不已。

很久以前,大祸从天起,

在这个临海的王国里。

云端刮来一阵风,冻坏了

我那美丽的安娜贝尔 李。

她那些出身高贵的亲戚

将她从我身边带离。

他们把她关进坟墓,

在这个临海的王国里。

天使对我俩的幸福充满妒忌,

因天堂里的快乐一半都不及,

是啊!正是如此(众所周谨段知,

在这个临海的王国里)

黑夜里,凛冽寒风云中起,

冻杀了我的安娜贝尔 李。

但我们的爱情世人难及:

长者和智者的爱情都

不能与我们的并论相提。

无论是海底的魔鬼,

抑或是天上的天使,

都无法使我们的灵魂分离,

我和我美丽的安娜贝尔 李。

月亮不再发光--

若它不给我送来美梦,梦见

美丽的安娜贝尔姑娘。

群星不再闪亮--

除非我感觉到她明亮的眼睛,

美丽的安娜贝尔姑娘。

漫漫长夜里我躺在她身旁,

在喧嚣的大海边,她的坟场,

有我亲爱的,我的生命,我的新娘!

扩展资料

这首《安娜贝尔·李》是美国作家和诗人爱伦·坡的的名诗,更是美国文学史上经典的抒情诗。很多人认为这首诗是诗人为了悼念亡妻而作,是一首悼念早逝爱人的挽歌。

这首诗以大海作为主要意境,浓墨重彩地渲染了大海的神秘和深邃,既用亦真亦幻的语言叙述了一个爱情故事,又用浪漫神秘的方式抒发了诗人哀伤缠绵的心情。

本诗用优美的语言和韵律,既描述了神秘莫测的海边国度,同时也讲述了凄美哀伤的爱情故事,将读者带入了波涛汹涌的海边,身临其境地感受那永恒爱情的真谛。亦如此,这首诗被文学评论家们广泛认为是爱伦坡唯美主义风格的巅峰之作。

参考资料 百度百科-安娜贝尔·丽

到此,以上就是小编对于seakingdom旗舰店的问题就介绍到这了,希望介绍关于seakingdom旗舰店的3点解答对大家有用。